aikafelt.exblog.jp
カテゴリ:フィン語でムーミンを読もう( 9 )
フィンランド語でムーミンを読もう #8
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から


Nuuskamuikkunen pysähtyi sammalikkoon, ja hänen tuli äkkiä vähän paha olla. Muumipeikko. Se suri ja kaipasi kauheasti, se odotti kotona odottamistaan, ihaili häntä ja sanoi: tietenkin sinun täytyy olla vapaa. Sehän on selvä, että sinun täytyy lähteä tiehesi. Totta kai minä käsitän, että sinun on toisinaan saatava olla yksin.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


そのとき、スナフキンはほんのすこし心配になって、足をとめました。
そうです。ムーミントロールは、いつでもなにかをまって、あこがれています。ムーミントロールは家にいて、スナフキンがくるのをまちこがれ、スナフキンを崇拝しているのです。それでいて、いつもいうのでした。
「もちろんきみは、自由でなくちゃね。きみがここをでていくのは、とうぜんですよ。きみがときどきひとりになりたいという気持ちは、ぼく、よくわかるんだ。」
って。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_1572420.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく! / More
by aikafeltworks | 2011-04-29 03:02 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #7
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から


Mutta tänä iltana Nuuskamuikkunen oli varma laulustaan. Se oli olemassa, se oli melkein valmis ― ja siitä tulisi parempi kuin mistään mitä hän oli aikaisemmin tehnyt.
Ja tultuaan Muumilaaksoon hän soittaisi sen joen yli vievän sillan kaiteella. Ja Muumipeikko sanoisi heti, että jopa on hieno laulu. Aivan hirveän hieno.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


だけれど、きょうの夕方の気分は、スナフキンには自信がありました。しらべは、もうほとんどできあがって、そこにまっていました。しかも、スナフキンがいままでつくった歌のうちでも、いちばんすばらしいものになりそうでした。
それができあがったら、ムーミン谷についたときに、あの橋の手すりにこしかけて、うたってみましょう。そしたらムーミントロールが、すぐさまいうことでしょう。
「いい歌だねぇ、ほんとにいい歌だねぇ。」って。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_0474819.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく!
by aikafeltworks | 2011-02-19 02:30 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #6
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から


Jos hän ottaisi ne esille liian aikaisin, voisi tapahtua, että äänet asettuisivat poikkiteloin ja antaisivat hänelle vain puolikelpoisen laulun tai häneltä menisi koko halu eikä hän ikinä enää saisi niihin oikeaa otetta. Sävelet ovat vakavia asioita, varsinkin jos niiden on oltava sekä iloisia että surumielisiä samalla kertaa.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


それなのに、もしはやめにだしてしまったものなら、しらべはとちゅうでひっかかって、半分しかいいものになりません。でなければ、まるっきり気分がこわれてしまって、つまらなくなってしまいます。歌のしらべというものは、なかなか気むずかしいものなんです。とりわけ、それがたのしくって、同時にかなしい歌でなくてはいけないときには、ね。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_3263777.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく!
by aikafeltworks | 2011-02-12 04:35 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #5
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から


Se sävel oli piillyt hänen hattunsa alla jo monta päivää, mutta hän ei ollut oikein uskaltanut ottaa sitä esille. Sen täytyi saada kehittyä, kasvaa kauniiksi, siitä piti tulla niin iloinen vakaumus, että kun hän vain koskettaisikin huuliharppuaan, äänet hyppäisivät heti oikeille paikoilleen.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


この歌は、スナフキンがぼうしの下で、もういくにちも、あたためてきたものでした。でも、まだ外へとりだす気にはなれなかったものなんです。それがだんだんふくらんで、幸福な自信にまでなるのを、またなくてはいけませんからね。そうなったら、ただもう、くちびるをハーモニカにあてがえばいいのです。すべてのしらべが、それぞれ適当な場所に、すぐにとびだしてくるはずです。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_0201247.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく!
by aikafeltworks | 2011-02-05 03:07 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #4
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から

Tämä ilta on laulun ilta, ajatteli Nuuskamuikkunen. Uuden laulun, jossa on yksi osa odotusta, kaksi osaa kevätkaihoa ja loput vain hillitöntä hurmaa siitä, että saa vaeltaa, olla yksin ja viihtyä oman itsensä seurassa.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


「こりゃ、歌をつくるのにもってこいの夕方だぞ。」
こう、スナフキンは思いました。あたらしい歌です。──さいしょの部分はあこがれ、つぎの二つの部分は春のかなしみ、そのあとはひとりで気ままにぶらつくことの大きなよろこびです。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_5321865.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく!
by aikafeltworks | 2011-01-29 00:57 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #3
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から


Kulkeminen oli ollut kevyttä, sillä selkäreppu oli melkein tyhjä eikä ollut huolta mistään. Nuuskamuikkunen oli tyytyväinen metsään ja ilmaan ja itseensä. Huominen ja eilinen olivat yhtä kaukana, mutta juuri tällä hetkellä aurinko helotti koivujen välissä kirkkaan punaisena ja ilma oli vilpoinen ja leuto.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


歩くのは、たいして苦労じゃありませんでした。──ランドセルはほとんどからでしたし、心には、なんの気にかかることもありませんでしたから。林は気持ちがいいし、お天気は素晴らしいし、スナフキン自身はしあわせでした。あしたも、きのうも、遠くはなれていました。おまけに、いまはお日さまがきらきらと赤く、しらかばの林のあいだにかがやいていて、風はやわらかく、さわやかでしたもの。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_681376.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく!
by aikafeltworks | 2011-01-22 06:31 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #2
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から

Hän oli vaeltanut kaiken päivää halki koskemattomien seutujen ja kuullut koko ajan muuttolintujen huutelevan päänsä yläpuolella.
Nekin olivat tulossa etelästä kotiin.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


かれは、南の故郷をでて、小鳥がさえずっているのなんかをききながら、だれにもあわずに、一日じゅう歩いてきたのです。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_3171052.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく!
by aikafeltworks | 2011-01-15 04:06 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #1
b0091802_1275356.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から

さて、第一回です。美味しいお茶を片手に、本文に入っていきましょう。

Tyynenä ja pilvettömänä iltana huhtikuun loppupuolella Nuuskamuikkunen tuli niin kauas pohjoiseen, että varjonpuoleisilla rinteillä oli vielä lumiläikkiä.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


3月の末の、ある良く晴れた、おだやかな日のことでした。北へ北へとめざしてきたスナフキンは、まだ山の北がわに雪がきえのこっているあたりまできました。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)

b0091802_19544198.jpg
四月下旬、森の北側にはまだ雪が残っています。左は、光を受けて緑色の針葉の温度が上がり、雪を解かしながら沈んでいきます。まるで小さな雪の部屋のよう。このようにして森の雪は少しずつ消えていきます。

単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_414092.jpg


☆今週のポイント 文法を詳しく!
by aikafeltworks | 2011-01-08 04:33 | フィン語でムーミンを読もう
フィンランド語でムーミンを読もう #0
b0091802_1115851.jpg
フィンランドに住んで10年。。実は私、フィンランド語はほとんど話せないのです。
ラップランド大学にノンディグリーの学生として入学するのに必要だったのは英語。
当時英語でさえ満足にできなかった私は、まず英語ができなければ
生活できないような状態でした。

そしてそのまま年月が過ぎてフィンランド人と結婚し、仕事を始めてしまいました。
夫の両親は英語ができないため、私一人ではほとんど会話ができないのですが
仕事では英語でなんとかやってこれたため、また、忙しさにかまけたのもあって
フィンランド語はなおざりに。

何度も何度も一念発起して、それでも続かないフィンランド語の勉強。
ところが、私たち夫婦に子供が授かることになり、もう逃げてはいられない状態に。。

どうせやるなら楽しく。
たまたま夫が持っていた、フィンランド語で書かれたムーミンの本があるのですが、
偶然にもそれと同じ日本語訳のムーミンの本を植物事務所COCA-Zのコカジさんから
いただきました。

コカジさんは大のムーミンファン。その彼が一番好きな一冊だそうです。
ブログを一新するのに合わせて、ムーミンをフィンランド語で読んでみたい、と思っておられる皆さんと、少しずつフィンランド語を習得できればと考えました。

ムーミンをフィンランド語で読むのは初心者には難しい。
でも、フィンランド語の文法は覚えることが多くて、文法ばかり勉強していると物語を読めるようになるまでにお手上げになっちゃうんですよね。
だから、いきなり読んでいきます。

フィンランド語を勉強するのに、ネックになるのは辞書。
日本語─フィンランド語の良い辞書がないのです。
私が持っているのは英語─フィンランド語の辞書。だから、単語帳は英語で書いていきます。
とはいえ、私の英語の語彙も自慢できるほどではなく。。
なので、時々日本語訳も書き加えています。

これから読むのは、KEVÄTLAULUと題されたスナフキンの物語。
毎週土曜日に更新していきます。
奥行きの深いムーミンの世界に浸りながら、一緒に文法を少しずつ覚えていきましょう。
題0回の今日は、まず題名から。



KEVÄTLAULU
春のしらべ

単語帳 クリックすると拡大できます。
b0091802_6311288.jpg

☆今週のポイント 文法をもっと詳しく!
● 複合語
フィンランド語の辞書を広げて、私はショックを受けました。載ってない単語がいっぱい。。これは語尾の活用と、日本語の熟語のように、二つ三つの単語がくっついた複合語が山ほどあるから。
この題、Kevätlaulu は kevät と laulu が一つになった語。一語では辞書にないので、単語帳には分けて書いています。



このように、フィンランド文、日本語訳、単語帳、その週に掘り下げる文法で構成します。
私も初心者のようなものなので、文法の本を読みながら書いていきますが
細かいところで間違いがみつかるかもしれません。
そこでコメント欄に期待です。
あれ?と思われることがあれば、どんどんコメントをお寄せください。
助け合いましょう!!というか、励ましてください(笑)。
続けることが第一の目標ですから。
一年後には、ムーミンの一つの物語を読み終えているはず。。

無理せず、詰め込まず、味わいながら勉強していきましょう。
なお、題材になるフィンランド語文は
WSOY社の"Näkymätön lapsi"、もちろんTove Janssonさんの作品。
日本語訳は講談社のムーミン童話全集⑥『ムーミン谷の仲間たち』
から引用しています。
トーべ ヤンソンさんはフィンランド人ですが、スウェーデン語を話す地域に住んでおられました。だから原文はスウェーデン語で書かれているんですね。

来週から本文に入っていきます。お楽しみに!
by aikafeltworks | 2011-01-01 16:44 | フィン語でムーミンを読もう



浦田愛香 フェルトワーク from Finland
by aikafeltworks
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリ
Aika Felt Works
私がつくっているもの
Co-design project
お知らせ・リポート・ショップ
物作りマネジメント勉強会
フィン語でムーミンを読もう
フィンランドで妊娠出産
思索・散策
Shop
Aika Felt Works Webshop

フィンランド在住のデザイナー、浦田愛香による手作りのフェルト製インテリア雑貨のお店。フィンランドからお手元に直接お届けします。

ニュースレターを購読する

Aika Felt Works Webshop coasters
Aika Felt Works Webshop cottagebag
Aika Felt Works Webshop snowflake necklace
Aika Felt Works Webshop osampo bag
Aika Felt Works Webshop slippers
Aika Felt Works Webshop folding bag
Aika Felt Works Webshop wine carrier bag


☆Aika Felt Works
商品取り扱い店☆

Comfort Q (阪急百貨店のインテリアショップ 大阪)

FIQ online
FIQ 名古屋店

北欧雑貨

Kirpputori
(東京五反田)

WEBO(神戸市中央区)

Artisaani (Helsinki, Finland)

OKRA (Helsinki, Finland)

momono (Helsinki, Finland)

Taito shop Pirkanmaa (Tampere, Finland)

mainoa DESIGN SHOP
(Rovaniemi, Finland)

KORUNDI museum shop
(Rovaniemi, Finland)

CityHotel Art and Design shop
(Rovaniemi, Finland)





Aika Felt Works on Facebook
Aika Felt Works on Twitter
最新の記事
新しいブログへ移行します
at 2013-09-05 20:59
Aika Felt Work..
at 2013-06-29 05:21
商品を製作中!送料無料キャン..
at 2013-06-17 16:40
家を自分で建てると決めた、あ..
at 2013-06-14 05:40
ユハヌス フィンランドの夏至祭
at 2013-06-14 05:39
Twitter
ライフログ
参考資料
その他のジャンル
記事ランキング
画像一覧