aikafelt.exblog.jp
フィンランド語でムーミンを読もう #4
b0091802_140144.jpg
KEVÄTLAULU 春のしらべ から

Tämä ilta on laulun ilta, ajatteli Nuuskamuikkunen. Uuden laulun, jossa on yksi osa odotusta, kaksi osaa kevätkaihoa ja loput vain hillitöntä hurmaa siitä, että saa vaeltaa, olla yksin ja viihtyä oman itsensä seurassa.
(WSOY "Näkymätön lapsi", by Tove Jansson)


「こりゃ、歌をつくるのにもってこいの夕方だぞ。」
こう、スナフキンは思いました。あたらしい歌です。──さいしょの部分はあこがれ、つぎの二つの部分は春のかなしみ、そのあとはひとりで気ままにぶらつくことの大きなよろこびです。
(講談社 ムーミン童話全集⑥ 『ムーミン谷の仲間たち』 山室 静さん 訳)


単語帳 クリックすると拡大されます。
b0091802_5321865.jpg




☆今週のポイント

● 過去形の作り方

過去形をつくるには、動詞の語幹に -i- をつけて、そのあと人称ごとの語尾をつけます。
文中の ajatteli 、先週出てきたhelotti のほかに、重要な動詞の過去形を挙げます。
b0091802_23442364.jpg
 -i- を付けるだけでなく、その前のスペルが微妙に変化している語があるのがわかりますか?
一つ一つ声にだして覚えていくと、パターンで大体どういう変化があるか予測できるようになる?と思います。こつこついきましょう。

● 語尾活用5 --sta, --stä (出格 elative)

odotusta 『あこがれについて←『odotusの単数分格』が正解でした。
英語だとabout... という感じ。ほかに、from, out of の意味もあります。
etelästä 『南から
またある特定の動詞と対になって補語となるときに出格となることがあります。

● 語尾活用6 --a, --ä, --(t)ta, --(t)tä (分格 partitive)
この分格は、フィンランド語を読んでいるとよく出てくる活用ですが、私が一番理解できない活用で、一旦ここで説明を書きますが、あとで書き加えたり訂正したりする可能性が大です。間違いがあればご指摘くださいね。いくつか特徴を書き出してみます。

単数と複数がある
単数の場合 [語幹] + [ a, ä, ta, tä, tta, ttä]
複数の場合 [複数語幹 -i- ] + [a, ä, ta, tä] -i- は二つの母音にはさまれると -J- に変わる。

単数が使われる場合
1.可分の物質(液体‥牛乳やビールなど、切り分けられるもの‥チョコレートやバターなど)の不明瞭な量を表すとき
mainoa (= milk), olutta (= beer), suklaata (= chocolate) voita (= butter)
2.ある分量を表すときに、少量だけ存在する可能性があるとき
vähän maitoa (= a little milk), pari tomaattia (a couple of tomatoes), pala juustoa (= a piece of cheese), puoli leipää (= half a loaf of bread), paljon epäterveellistä jogurttia (= lots of unhealthy yogurt)
3.Monta (=many) 及び pari (= pair of) が不確定で不可分の量を示すとき
Bussit kulkevat monta kertaa tunnissa. (= The buses run several times an hour.)
4.2以上の数字が前にくるとき
5 omenaa (= 5 apples), 10 suomalaista opiskelijaa (10 Finnish students)
5.形容詞が『どんな感じか、どんな様子か』などを説明するとき、また可分のまたは抽象的な概念を説明するとき
Jogurtti on makeaa. (= Yogurt is sweet.)
Se on helppoa. (= It is easy.)
Tämä on terveellistä. (= This is healthy.)
6.ある特定の動詞の補語
opiskelen suomea (I study Finnish)
他に、odottaa (=wait), häiritä (=disturb), auttaa (=help) などがある。
7.あいさつ
Hyvää päivää! (Good afternoon!)
8.前置詞のあと
Kahvi ilman sikeria (= coffee without sugar)

複数が使われる場合
1.不確定数や量の不可分の概念を説明するとき(不可分とは、壊したりしないと分割できないもの)
Pöydällä on liian vähän laseja. (= There are too few glasses on the table.)
Meillä on kilo tomaatteja. (= We have a kilo of tomatoes.)
2.存在を示す文(Tällä on ... = There is/are など)の主語が複数のとき
Täällä on ulkomaalaisia opiskelijoita. (= There are foreign students here.)
Pöydällä on laseja. (= There are glasses on the table.)
3.所有を示す文(Minullä on ... = I have ..など)の文法上の主語が複数のとき
Meillä on perunoita. (= We have potetoes.)
Hänellä on keltaisia kukkia. (= She has yellow flowers.)
4.一般的な状況を説明する文の補語で、その文の主語が複数形のとき
Tulpaanit ovat kalliita. (Tulips are expensive.)
Nämä maljakot eivät ole suomalaisia. (= These vases are not Finnish.)
5.不明確な量の何かを示す目的語として
Minä katson näitä kortteja. (= I'll look at these cards.)

単数、複数両方とも使われる場合
1.否定文の補語に単数、複数両方ともに使われる
Anssi ei saa uutta asuntoa. (= Anssi will not have a new apartment.)(単数)
En osta omenoita. (= I'm not buying apples.)(複数)
2.現在進行中の行動の補語に使われる
Katson yhtä kivaa elokuvaa televisiosta. (= I'm watching a nice film on television.)

ややこしすぎる~。単数、複数の区別でだぶっているような気がする項目もあるし。。いずれわかるようになるのでしょうか。。

● 語尾活用7 --ssa, --ssä (内格 inessive)
itsensä seurassa 『彼自身と/に
英語だと in, at, on, with... といった感じ。
keskustassa (= in the center), työssä (= at work) など。

● 動詞 saada
saada は get, have などの意味のほかに、may, can, must など助動詞のようにも使われます。
Nyt saat lähteä täältä. (= Now you can get out of here.)
よく使われる語なので活用を書いておきますね。
b0091802_040069.jpg
may, can, must の意味で使われる場合、そのあとにくる動詞が原形になるようです。
saa vaeltaa, olla yksin ja viihtyä (= can wander, be alone and happy)


スナフキンが歌うのを聴いたことがありますか?私はムーミンのアニメーションを見た記憶はあるものの、スナフキンの歌は‥‥聴いたことがあったかなぁ。。あこがれ、春のかなしみ、ひとりぶらつくことの大きなよろこび。
悲しんでいるのでも、寂しいのでもなくて、少し一人でいさせて欲しい、と歌った日本のバンドを思い出します。でも、きっとスナフキンの声はそのボーカリストよりもっと澄んでいるんだろうな、と想像しています。

*2/1 fidaさんのコメントを参考に単語帳、語尾活用5のところを訂正しています。fidaさん、ありがとうございました!
by aikafeltworks | 2011-01-29 00:57 | フィン語でムーミンを読もう
<< FIQonline で Aik... ものづくりマネジメント勉強会#... >>



浦田愛香 フェルトワーク from Finland
by aikafeltworks
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
カテゴリ
Aika Felt Works
私がつくっているもの
Co-design project
お知らせ・リポート・ショップ
物作りマネジメント勉強会
フィン語でムーミンを読もう
フィンランドで妊娠出産
思索・散策
Shop
Aika Felt Works Webshop

フィンランド在住のデザイナー、浦田愛香による手作りのフェルト製インテリア雑貨のお店。フィンランドからお手元に直接お届けします。

ニュースレターを購読する

Aika Felt Works Webshop coasters
Aika Felt Works Webshop cottagebag
Aika Felt Works Webshop snowflake necklace
Aika Felt Works Webshop osampo bag
Aika Felt Works Webshop slippers
Aika Felt Works Webshop folding bag
Aika Felt Works Webshop wine carrier bag


☆Aika Felt Works
商品取り扱い店☆

Comfort Q (阪急百貨店のインテリアショップ 大阪)

FIQ online
FIQ 名古屋店

北欧雑貨

Kirpputori
(東京五反田)

WEBO(神戸市中央区)

Artisaani (Helsinki, Finland)

OKRA (Helsinki, Finland)

momono (Helsinki, Finland)

Taito shop Pirkanmaa (Tampere, Finland)

mainoa DESIGN SHOP
(Rovaniemi, Finland)

KORUNDI museum shop
(Rovaniemi, Finland)

CityHotel Art and Design shop
(Rovaniemi, Finland)





Aika Felt Works on Facebook
Aika Felt Works on Twitter
最新の記事
新しいブログへ移行します
at 2013-09-05 20:59
Aika Felt Work..
at 2013-06-29 05:21
商品を製作中!送料無料キャン..
at 2013-06-17 16:40
家を自分で建てると決めた、あ..
at 2013-06-14 05:40
ユハヌス フィンランドの夏至祭
at 2013-06-14 05:39
Twitter
ライフログ
参考資料
その他のジャンル
記事ランキング
画像一覧